No exact translation found for وسائل التخزين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic وسائل التخزين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • h) Gérer le stockage, la sécurité et la mise à disposition des données locales.
    (ح) تنظيم وسائل تخزين البيانات المحلية وأمنها وسبل إتاحتها.
  • Plusieurs solutions ont été mises en œuvre progressivement ces dernières années, notamment avec la mise en service de réseaux de stockage et d'unités de stockage reliées au réseau, qui évitent aux départements d'avoir à gérer leurs propres serveurs et les unités de stockage correspondantes puisque les services de stockage et de sauvegarde sont fournis de façon centralisée.
    وقد طُبقت عدة حلول على نحو تدريجي في السنوات الأخيرة، بما في ذلك تنفيذ شبكات للتخزين وأساليب التخزين المرتبط بالشبكات لتوفير خدمات التخزين والاستنساخ الاحتياطي المركزية اللازمة للإدارات، وبذا ينتفي احتياج الإدارات إلى أن تدير حواسيب فردية لخدمة الشبكات المحلية أو وسائل التخزين المرتبطة بها.
  • Des négociations sont en cours avec la force multinationale et les autorités iraquiennes pour obtenir des logements intérimaires supplémentaires dès que possible, y compris des logements pour environ 90 membres du personnel qui occupent des locaux dans la zone internationale. La MANUI a l'intention de commencer les travaux pour la construction d'une base logistique d'un coût de 2,5 millions de dollars (communications, entretien des véhicules et entreposage) vers le milieu de 2005, dans la zone internationale.
    والمفاوضات جارية مع القوة متعددة الجنسيات والسلطات العراقية لتأمين أماكن إقامة مؤقتة إضافية في أقرب وقت ممكن، بما في ذلك أماكن إقامة لما يناهز 90 موظفا في مرفق قائم في المنطقة الدولية وتعتزم البعثة الشروع في العمل بشأن إنشاء قاعدة لوجيستية بقيمة 2.5 مليون دولار من أجل الاتصالات وصيانة وسائل النقل والتخزين، وذلك في منتصف 2005 في المنطقة الدولية.
  • Les systèmes et réseaux d'information utilisés dans les systèmes de santé sont, du fait de leur raccordement aux réseaux publics, du recours aux serveurs et au stockage de données hors site, de l'omniprésence de matériel portable et de systèmes de stockage de petite taille et de haute capacité sur le terrain, ainsi que de la vulnérabilité inhérente au code informatique, exposés à diverses menaces.
    وأما نظم وشبكات المعلومات المستخدمة في نظم الرعاية الصحية فهي معرَّضة لطائفة متنوعة من المخاطر بسبب اتساع توصيلها إلى شبكات عامة، واستخدام وسائل استضافة التطبيقات وتخزين البيانات خارج المواقع، وانتشار المعدات المحمولة وأجهزة التخزين الصغيرة الحجم والكبيرة السعة في الميدان، وأوجه الضعف المتأصّلة في شفرات الحاسوب.
  • • Les violations du décret-loi no 96/2003 sont punissables d'une peine de prison maximale de deux ans [omission d'informations concernant des articles à double usage ne figurant pas sur la liste (art. 16/4); fourniture d'une assistance technique à des fins militaires à des pays soumis à un embargo sur les armes décrété par l'ONU, l'Union européenne ou l'OSCE (art. 16/7); transfert de matériel électronique lié à la mise au point, à la production ou à l'utilisation d'articles à double usage mentionnée dans les annexes I et IV du règlement (CE) no 1334/2000 (art. 16/8)]; d'une peine de prison de 2 à 4 ans [exportation d'articles à double usage en violation des obligations fixées par les autorisations en la matière (art. 16/2); fourniture d'une assistance technique pour la production, le stockage ou la diffusion d'armes de destruction massive ou de leurs vecteurs (art. 16/6)]; ou d'une peine de prison de 2 à 6 ans [exportation non autorisée d'articles à double usage (art. 16/1)].
    • يعاقب على انتهاك المرسوم التشريعي 96/2003 بالسجن لمدة تصل إلى عامين (المادة 16/4: الإغفال عن تقديم معلومات بشأن مواد ذات استخدام مزدوج غير مدرجة في القائمة؛ المادة 16/7: تقديم مساعدة تقنية لأغراض عسكرية لبلدان خاضعة لحظر أسلحة مفروض من قِبل مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة، أو من قِبل الاتحاد الأوروبي أو منظمة الأمن والتعاون في أوروبا؛ المادة 16/8: النقل الإلكتروني المتصل باستحداث المواد ذات الاستخدام المزدوج المدرجة في المرفقين الأول والرابع من لائحة مجلس أوروبا 1334/2000، أو بإنتاجها أو استخدامها؛ وبالسجن لمدة تتراوح بين عامين وأربعة أعوام (المادة 16/2: تصدير مواد ذات استخدام مزدوج غير ممتثلة للالتزامات المبينة في الأذون ذات الصلة؛ المادة 16/6: تقديم مساعدة تقنية بغرض إنتاج أسلحة دمار شامل وما يتصل بها من وسائل الإيصال، أو تخزينها أو نشرها)؛ وبالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وست سنوات (المادة 16/1: تصدير مواد ذات استخدام مزدوج بدون إذن).